Apparemment, mon chewing-gum n'était pas dans la poubelle.
大概似乎好像,垃圾桶里没有俺刚嚼过口香糖。
Apparemment, mon chewing-gum n'était pas dans la poubelle.
大概似乎好像,垃圾桶里没有俺刚嚼过口香糖。
Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.
不用明自己现场想词
组句,可以及时流畅
表达自己
想法。
Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.
然,欧盟委员们与我们
也进行了友好而坦诚
交流。
Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.
事宜起因似乎是一次简单检票,孰料演酿成了悲剧。
Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.
这些盘子被证实出自中亚工场,有可能是大夏人
。
Apparemment les genies doivent aussi fournir des efforts.
就算是天才也需要努力。
Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».
女同性恋者看来并未受到这种“难以解释”
工资损失
困扰。
C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.
事件起因似乎是一次简单检票,孰料演变成了悲剧。
La diplomatie internationale au Moyen-Orient se trouve apparemment dans une impasse.
中东国际外交似乎处于僵局。
Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.
不过,只有政府才能惩罚那些然为数众多
施暴者。
Apparemment, seuls Nada, Nasreddin et leurs avocats disposent de ces informations.
然,只有Nada、Nasreddin和他们
律师才知道。
Apparemment, les autorités locales ne savaient pas où ils se trouvaient.
然,
方当局也不知道他们现在何处。
Il note également que l'auteur a porté plainte devant plusieurs organes, apparemment sans aucune suite.
它还注意到,提交人向若干机构提出申诉,而且看来都没有得到调查。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要社会不平等现象也会摧毁人类
社会完整性。
La deuxième attaque n'a apparemment touché que Tomar, Sungo et Tulus.
第二次袭击然仅波及Tomar、Sungo和Tulus。
À ce jour, aucun accord n'est apparemment intervenu entre les deux pays.
迄今为止还没有阿根廷和联合王国已获致协议报道。
De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.
然还要发放具有安全特性
身份证。
L'état des locaux de la Sûreté générale à Masnah est apparemment satisfaisant.
国家总局在Masnaa房
看来状况令人满意。
Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?
可否协调这两个看似矛盾需要?
La règle s'inspire apparemment de l'article 19 de la Convention de Vienne.
这一概念然以《维也纳公约》第19条为依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false